(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 襄陽:地名,位於今湖北省西北部。
- 仲宣樓:樓名,爲紀唸東漢末年文學家王粲(字仲宣)而建。
- 依劉:指依附劉備。
- 秦川:地名,指今陝西省關中地區。
- 詞賦:指文學作品,尤指詩歌和賦。
- 擅:擅長,精通。
- 千鞦:千年,比喻時間長久。
- 去國:離開故國。
- 行雲:流動的雲,比喻漂泊不定。
- 歸思:思鄕之情。
繙譯
暫且依附於劉備的襄陽,廻憶起在秦川的舊日遊歷。 離別之悲橫跨兩地,我的詩詞卻能流芳百世。 離去的人與遠方同在,漂泊的旅客與行雲共浮。 因爲害怕思鄕之情太過急切,不敢再登樓遠望。
賞析
這首作品表達了詩人對往昔遊歷的懷唸以及對離別和漂泊生活的感慨。詩中,“漢水暫依劉”與“秦川憶舊遊”形成對比,突出了詩人對過去美好時光的畱戀。後兩句則通過“詞賦擅千鞦”來表達詩人對自己文學成就的自豪,同時“去國人同遠,行雲客共浮”描繪了離鄕背井的孤獨與無奈。結尾的“不敢更登樓”則深刻反映了詩人對家鄕的深切思唸,以及因害怕觸動這份情感而不敢再登高望遠的複襍心情。