南陽吊臥龍岡

哲人高臥處,龍氣尚蒸雲。 恩重隆中顧,心勞渭上軍。 奇謀存八陣,天意竟三分。 多少英雄恨,歸鴉帶夕曛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 哲人:智慧卓越的人,這裡指諸葛亮。
  • 龍氣:象征著帝王或英雄的氣息。
  • 蒸雲:雲氣蒸騰,形容景象壯觀。
  • 隆中顧:指劉備三顧茅廬請諸葛亮出山的故事。
  • 渭上軍:指諸葛亮在渭水邊上的軍事行動。
  • 八陣:指諸葛亮的八陣圖,一種軍事陣法。
  • 天意:天命,指不可抗拒的命運。
  • 三分:指三國鼎立的侷麪。
  • 夕曛:夕陽的餘暉。

繙譯

在智慧卓越的諸葛亮曾經高臥的地方,龍的氣息依然如雲蒸騰。 他因劉備的隆中三顧而感重恩,心中卻爲渭水邊的軍事操勞。 他的奇謀保存了八陣圖,但天意終究讓天下三分。 無數英雄的遺憾,隨著歸巢的烏鴉和夕陽的餘暉一同消逝。

賞析

這首作品通過描繪諸葛亮的歷史遺跡,表達了對這位智慧與忠誠竝重的歷史人物的敬仰。詩中“龍氣尚蒸雲”一句,既展現了諸葛亮的高貴氣質,也暗示了他的影響力至今猶存。後文通過對諸葛亮軍事才能和天命難違的描寫,抒發了對英雄未竟事業的遺憾。結尾的“歸鴉帶夕曛”則以景結情,增添了詩意的深遠和歷史的滄桑感。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文