棕拂子

避暑早扃門,道書行尚把。 脫巾握棕拂,意態何瀟灑。 非無白羽扇,能使煩襟寫。 無風風乃清,此物較幽雅。 古人琴無弦,希聲不外假。 繄餘悟此理,隱几高梧下。 地靜如清秋,蒼蠅胡爲者。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 扃門:關閉門戶。
  • 棕拂:用棕櫚葉製成的拂塵,用於驅趕蚊蠅。
  • 煩襟:煩躁的心情。
  • :語氣詞,相當於「是」或「此」。
  • 隱几:倚靠在几案上。

翻譯

早早地關閉門戶以避暑氣,手中還拿着道家的書籍。 脫下頭巾,手持棕櫚葉製成的拂塵,那意態是多麼的瀟灑。 雖然有白色的羽扇,但拂塵能更好地消除煩躁的心情。 沒有風,卻感覺清涼,這拂塵比羽扇更爲幽雅。 古人彈琴不設弦,追求的是無聲之音,不借助於外物。 我領悟了這個道理,倚靠在几案上,高大的梧桐樹下。 四周靜謐如同清秋,那蒼蠅又是爲何而來呢?

賞析

這首作品描繪了夏日避暑的閒適場景,通過對比羽扇與棕拂,表達了作者對幽雅生活的嚮往和對簡樸自然的追求。詩中「古人琴無弦,希聲不外假」一句,巧妙地引用了古人的無絃琴,寓意深遠,表達了作者對內在精神追求的重視。整首詩語言簡潔,意境深遠,透露出一種超脫世俗、追求心靈寧靜的情懷。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文