舟回再詠畫山

笑領故人意,諸峯待客還。 一官貧酌水,兩岸飽看山。 顧盼如招手,徘徊可破顏。 夜來清入夢,鸞鶴碧雲間。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 笑領:笑着接受。
  • 故人:老朋友。
  • 諸峯:羣山。
  • 貧酌水:貧窮只能飲水,比喻生活簡樸。
  • 飽看山:盡情欣賞山景。
  • 顧盼:回頭看,這裏指山峯彷彿在招手。
  • 徘徊:來回走動,這裏形容心情愉悅。
  • 破顏:露出笑容。
  • 鸞鶴:神話中的鳥,象徵吉祥。
  • 碧雲間:藍天白雲之間。

翻譯

笑着接受老朋友的情意,羣山彷彿在等待着客人的歸來。 作爲一名官員,生活簡樸只能飲水,但兩岸的山景卻讓我盡情欣賞。 山峯彷彿在招手,讓人心情愉悅,來回走動間不禁露出笑容。 夜晚,清新的夢境中,我彷彿與鸞鶴一同飛翔在藍天白雲之間。

賞析

這首作品表達了詩人對自然美景的熱愛和對簡樸生活的滿足。詩中,「笑領故人意」展現了詩人樂觀豁達的性格,「諸峯待客還」則賦予了自然以人的情感,顯得親切而生動。後兩句通過對山景的描寫,傳達出詩人對自然美景的深深陶醉。夜晚的夢境更是將詩人的情感昇華,展現了他對美好生活的嚮往和追求。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對生活的熱愛和對自然的敬畏。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文