(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 曲肱(gōng):彎曲手臂。
- 展簟(diàn):展開竹蓆。
- 玉樓:指身體。
- 掣肘(chè zhǒu):比喻受到牽制或阻礙。
- 金匕:金制的藥匙,指珍貴的藥物。
- 迴天:比喻醫術高明,能治癒重病。
- 壺中日月:比喻仙境或隱居生活。
- 杏裏園林:指隱居的園林。
- 地仙:道教中指居住在人間的仙人。
- 餘丹:剩餘的丹藥。
- 參禪:佛教中指靜坐冥想,尋求悟道。
翻譯
我彎曲手臂,身處清涼之地,展開竹蓆在南窗下,足以酣睡。 寒氣侵入身體,使我行動受限,但服用金匕中的藥物後,生命得以挽回。 在隱居的園林中,我彷彿脫離塵世,成爲地仙,享受着壺中的日月。 我希望能得到剩餘的丹藥,治療我的懶惰,消除貪睡,學習參禪,尋求心靈的覺悟。
賞析
這首作品表達了作者對隱居生活的嚮往和對醫術的讚美。詩中,「曲肱人在清涼界」描繪了作者在清涼之地靜養的情景,而「寒入玉樓偏掣肘」則形象地表達了病痛的困擾。通過「藥傳金匕即迴天」,作者讚揚了醫術的高明,使自己得以康復。後兩句則展現了作者對隱居生活的憧憬,以及希望通過修行達到精神上的昇華。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了作者對健康、隱居和精神追求的嚮往。