(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 惆悵(chóu chàng):形容心情低落,憂愁。
- 離羣:離開朋友或團體。
- 迷津:比喻迷茫的境地或方向。
- 白眼:比喻不被人理解或接受。
- 諧俗:適應世俗。
- 宦達:官職顯達。
- 鴛鸞:比喻美好的伴侶。
- 退居:退隱。
- 猿鶴:比喻隱居的生活。
- 窮通:命運的好壞。
- 乾坤:天地,比喻世界。
翻譯
我心中充滿了離羣的憂愁,已經經歷了幾個春天, 我們依然相對無言,淚水模糊了迷茫的旅途。 即使我難以被世俗所接受,又怎能說青山也會厭棄人呢? 在官場上顯達的人可以找到伴侶, 而退隱之後,猿猴和鶴鳥可以成爲我的鄰居。 命運的好壞自有主宰,與我無關, 我不再去分辨這個世界是幻是真。
賞析
這首詩表達了詩人對離羣索居生活的感慨和對世俗的不滿。詩中,「惆悵離羣經幾春」一句,直接抒發了詩人內心的孤獨和憂愁。後文通過對「白眼難諧俗」和「青山亦厭人」的對比,表達了詩人對世俗的疏離感和對自然的熱愛。最後兩句「窮通有主非關我,不辨乾坤幻是真」則體現了詩人對命運的豁達和對世事的超然態度。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對隱居生活的嚮往和對世俗的超脫。