(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 石枕繩牀:用石頭做的枕頭和繩子編織的牀,形容簡樸的生活環境。
- 簿書:指文書、公文。
- 迎送:指日常的迎來送往,即社交活動。
- 簟紋:竹蓆上的紋理。
- 湘水:指湘江,這裏用來形容竹蓆的清涼。
- 爐氣氤氳:爐中煙氣繚繞的樣子。
- 博山:山名,這裏指爐中香菸的形狀。
- 勞薪:指辛勤工作。
- 自哂:自嘲。
- 倦鳥:比喻疲倦的人。
- 夷猶:從容不迫的樣子。
- 孤棹:獨木舟,比喻孤獨。
- 疏懶:懶散。
- 玉筍班:比喻高官顯貴。
翻譯
我躺在石枕和繩牀上,午睡時心情悠閒,文書和社交活動都與我無關。竹蓆上的紋理清晰,彷彿湘江水波搖曳,爐中的煙氣繚繞,如同博山雲霧。六年的辛勤工作讓我自嘲,就像疲倦的鳥兒也知道要回家。我從容不迫地獨自划着小船,懶散地生活,哪裏還適合去追逐那些高官顯貴的生活呢?
賞析
這首作品描繪了一種超脫世俗、嚮往自然的生活態度。詩中通過「石枕繩牀」、「簟紋淨滑」等意象,展現了詩人簡樸而寧靜的生活環境。詩人在忙碌的工作之餘,選擇午睡來放鬆自己,表達了對繁瑣世事的疏離感。後兩句「夷猶孤棹便疏懶,豈合追隨玉筍班」更是直接表明了詩人不願追逐名利,寧願保持自己的懶散和獨立,體現了詩人對自由生活的嚮往和追求。