宜春九詠春日

醉後銅街並馬行,少年遊俠氣縱橫。 紅樓盡是宜春苑,青帝先開不夜城。 明月自隨歌扇轉,長河還向酒杯傾。 呼關竟覓平康宿,守吏何須問姓名?
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 銅街:古代洛陽的一條街道名,這裡指繁華的街道。
  • 遊俠:古代指行俠仗義的年輕人。
  • 氣縱橫:形容意氣風發,豪情萬丈。
  • 紅樓:指華美的樓閣,通常與歌舞妓院相關。
  • 宜春苑:古代皇家園林,這裡泛指遊玩的地方。
  • 青帝:古代神話中的東方之神,主春。
  • 不夜城:形容城市夜晚燈火通明,如同白晝。
  • 歌扇:歌舞時用的扇子。
  • 長河:這裡可能指銀河,也可能是比喻酒如長河。
  • 酒盃傾:形容飲酒之多。
  • 呼關:呼喚守門人。
  • 平康:古代長安的一條街道,以妓院衆多著稱。
  • 守吏:守門的小吏。

繙譯

醉酒後,在繁華的街道上竝肩騎馬而行,少年遊俠的豪情壯志四溢。 華美的樓閣遍佈,如同宜春苑一般,青帝先讓這座城市變成了不夜之城。 明月隨著歌舞的扇子轉動,銀河似乎也曏酒盃傾瀉。 呼喚守門人,竟然是爲了尋找平康宿,守門的小吏又何必詢問姓名呢?

賞析

這首作品描繪了明代文人鄧雲霄在春日裡與朋友醉酒遊玩的情景。詩中,“銅街竝馬行”和“少年遊俠氣縱橫”展現了詩人與朋友們意氣風發的少年形象。後兩句通過“紅樓”和“青帝”的描繪,將遊玩的場景渲染得如同仙境,充滿了春日的生機與活力。最後兩句則透露出詩人對於世俗禮節的超然態度,表達了他們放浪形骸、不拘小節的生活態度。整首詩語言華麗,意境開濶,情感熱烈,展現了明代文人豪放不羈的生活風貌。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文