古六宮詩六首吳宮

太平天子漫焚裘,何事羊車恣浪遊。 深苑蝦蟆喧雨夜,蒙塵龍馬渡江秋。 清談未罷了胡語,醉客初醒對楚囚。 莫道偏安成霸業,中原無處覓神州。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 羊車:古代宮內所乘的小車。
  • 蝦蟆:即蛤蟆,這裏指蛙聲。
  • 蒙塵:指帝王或大臣逃亡在外,蒙受風塵。
  • 龍馬:指駿馬。
  • 清談:指魏晉時期士大夫間流行的玄學討論。
  • 胡語:指非漢族的語言,這裏可能指外族語言。
  • 楚囚:原指被囚禁的楚國人,後泛指囚犯或處境窘迫的人。
  • 偏安:指王朝不能統治全國而苟安於一隅。
  • 霸業:指建立的霸權或統治。
  • 神州:古代中國的別稱,指中原地區。

翻譯

太平盛世的天子隨意焚燒裘衣,爲何羊車恣意漫遊。 深宮中的蛙聲在雨夜喧鬧,蒙塵的駿馬在秋天渡江。 清談還未結束,胡語已起,醉客初醒面對楚囚。 不要說偏安一隅能成就霸業,中原之地已無處尋覓神州。

賞析

這首作品通過對比太平盛世與亂世景象,表達了對國家命運的深切憂慮。詩中「羊車恣浪遊」與「蒙塵龍馬渡江秋」形成鮮明對比,前者描繪的是天子無憂無慮的生活,後者則暗示了國家的動盪與危機。末句「莫道偏安成霸業,中原無處覓神州」更是直抒胸臆,表達了對國家分裂、中原淪陷的悲痛與無奈。整首詩語言凝練,意境深遠,充滿了對國家未來的憂思。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文