閒居雜詩二十首

讀罷古思邊,虛堂片月懸。 光浮烏鵲外,影落繡幃前。 怨婦思朝暮,徵人自歲年。 刀頭空有問,破鏡幾時圓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 虛堂:空曠的大廳。
  • 烏鵲:烏鴉和喜鵲,這裏泛指鳥類。
  • 繡幃:繡花的帳幕。
  • 怨婦:指思念遠行丈夫的女子。
  • 徵人:指出徵或遠行的男子。
  • 刀頭:指刀的鋒利部分,這裏比喻戰事。
  • 破鏡:比喻夫妻分離。

翻譯

讀完古詩,我思考着邊疆的事,空曠的大廳中掛着一輪明月。月光灑在鳥鵲之外,影子落在繡花的帳幕前。思念丈夫的女子從早到晚都在盼望,出征的男子已經度過了許多年。戰事中只有空洞的詢問,夫妻何時才能重逢,如同破鏡重圓呢?

賞析

這首詩描繪了一個人在夜晚讀完古詩後,對邊疆戰事和遠方親人的思念之情。詩中通過「虛堂片月懸」、「光浮烏鵲外」等意象,營造出一種靜謐而淒涼的氛圍。後兩句「怨婦思朝暮,徵人自歲年」直接表達了詩人對遠方親人的深切思念和對戰事的無奈。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對和平與團聚的渴望。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文