江南春詞

江上踏青處,清流映白沙。 天晴絲罥蝶,風細草眠花。 駿馬系芳樹,鸘裘付酒家。 醉來堪託宿,垂柳慣棲鴉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (juàn):纏繞,懸掛。
  • 鸘裘 (shuāng qiú):古代一種用鸘鳥羽毛制成的裘衣,這裡指華貴的衣物。
  • (kān):可以,能夠。

繙譯

在江邊踏青的地方,清澈的流水映照著潔白的沙岸。 天空晴朗,細絲般的蛛網懸掛著蝴蝶;微風輕拂,細草輕撫著花朵。 駿馬系在芳香的樹下,華貴的鸘裘則交給了酒家保琯。 醉意襲來,可以隨意找個地方過夜,垂柳樹下,習慣性地棲息著烏鴉。

賞析

這首作品描繪了江南春日的甯靜與美好。詩中,“清流映白沙”一句,以清澈的流水和潔白的沙岸爲背景,勾勒出一幅甯靜的江景圖。後句通過對“絲罥蝶”和“草眠花”的細膩描繪,進一步以動襯靜,展現了春天的生機與和諧。詩的結尾,以“醉來堪托宿,垂柳慣棲鴉”作結,既表達了詩人對自然美景的陶醉,也透露出一種隨遇而安、與自然和諧共処的悠然心境。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文