發新林浦

樓船搖五兩,倏忽過新林。 秋色拖楓淺,江聲入荻深。 皇都他日夢,鄉國此時心。 遠愧忘機鳥,鳴榔起越吟。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 五兩:古代測風器。
  • 倏忽:很快地,忽然。
  • 拖楓淺:楓葉顏色變淺,指秋色漸濃。
  • :一種生長在水邊的植物。
  • 皇都:指京城。
  • 鄉國:家鄉。
  • 忘機:忘卻計較或巧詐之心,指自甘恬淡與世無爭。
  • 鳴榔:用木棒敲擊船舷,發出聲響,用以捕魚或驅趕魚羣。
  • 越吟:指越地的歌謠。

翻譯

樓船上的五兩風標輕輕搖曳,轉眼間就穿過了新林。 秋天的色彩讓楓葉變得淺淡,江水的聲音在深密的荻叢中迴盪。 未來在京城的夢中,此刻心中卻滿是對家鄉的思念。 遠遠地,我羨慕那些忘卻世俗紛擾的鳥兒,它們隨着船上的鳴榔聲,唱起了越地的歌謠。

賞析

這首作品描繪了詩人乘船穿越新林時的所見所感。詩中,「樓船搖五兩,倏忽過新林」生動地表現了船行的迅速和旅途的匆忙。後句通過對秋色和江聲的描寫,進一步烘托出詩人內心的孤寂和思鄉之情。尾聯以忘機鳥和越吟作結,表達了詩人對自由生活的嚮往和對家鄉的深切思念。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯動人。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文