所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 春官:古代官名,負責禮儀、祭祀等事務。
- 酣歌笑四豪:指盡情地唱歌和歡笑,四豪可能指的是四位豪放的朋友。
- 衙齋:官署中的書房或住所。
- 白眼:比喻看不起人,不尊重的態度。
- 朱弦:紅色的琴絃,這裏指音樂。
- 燕臺:古代燕國的臺,這裏可能指重要的位置或舞臺。
- 金錯刀:古代的一種刀,這裏可能指珍貴的財物。
翻譯
我們像四位豪放的朋友一樣,盡情地唱歌和歡笑,回憶起我們的詩意和酒興。坐在官署的冷清書房裏,聽着夜雨,望着春風中馬頭高昂。我們的眼神中沒有清高,只有遊俠的骨氣,紅色的琴絃不會向普通人彈奏。燕臺上的重價需要千里之外的才華,不要去問我們囊中的金錯刀。
賞析
這首詩表達了詩人對友人的送別之情,同時也展現了自己的豪放不羈和對才華的自信。詩中「據地酣歌笑四豪」一句,即展現了詩人與友人間的深厚情誼和共同的生活態度。後文通過對夜雨、春風等自然景象的描寫,以及對「白眼」、「朱弦」等意象的運用,進一步抒發了詩人對世俗的不屑和對藝術的追求。結尾的「燕臺重價需千里,莫問囊中金錯刀」更是以燕臺和金錯刀爲喻,強調了才華的重要性和對物質財富的淡漠態度。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了明代詩人鄧雲霄的文學風采。