(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 沐浴子:指沐浴的人。
- 金刀:指鋒利的剪刀。
- 白紵:白色的麻布。
- 楚楚:整潔、鮮明的樣子。
- 當戶:對着門戶。
- 蘭已鋤:蘭花已經被鋤除,比喻環境已經改變。
- 具溫湯:準備熱水。
- 玉質:比喻肌膚如玉般潔白。
- 不受染:不受到污染。
- 十暑:十個夏天,形容時間長久。
- 含霜:比喻肌膚依舊潔白如霜。
- 乘風散發去:乘着風,披散着頭髮離開。
- 長嘯:大聲呼喊。
- 過滄浪:經過滄浪之水,滄浪是古代楚國的一條河流,這裏泛指水域。
翻譯
用鋒利的剪刀裁剪白色的麻布,衣裳整潔鮮明。 對着門戶,蘭花已被鋤除,誰來爲我準備熱水沐浴? 肌膚如玉,不受塵埃污染,即使經歷了十個夏天,依舊潔白如霜。 乘着風,披散着頭髮離開,大聲呼喊着經過滄浪之水。
賞析
這首詩描繪了一個沐浴的場景,通過「金刀裁白紵」和「楚楚潔衣裳」展現了沐浴前的準備,而「當戶蘭已鋤」則暗示了環境的變遷。詩中「玉質不受染,十暑猶含霜」讚美了主人公肌膚的潔白與純淨,不受外界污染。最後兩句「乘風散發去,長嘯過滄浪」則表現了一種超脫世俗、嚮往自由的情懷。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對於純潔與自由的嚮往。
鄧雲霄的其他作品
- 《 寄題李煙客水西別業步元韻五首 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 送林坦之垂之兄弟上春官二首 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 挽故山東大方伯劉蘿徑先生四律 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 歸興七首並序 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 啖荔 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 吳子夜四時歡歌 其三 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 衡陽七夕擬秋閨怨 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 秋夜餞北上孝廉簡念蒙朱參和陳羣石謝六御羅翊文家侄若將共賦燭花 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄