(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 贛州:地名,位於中國江西省南部。
- 叢僻:偏僻而多樹木的地方。
- 解組:指解除官職,退休。
- 丹楓:經霜變紅的楓葉。
- 西巖:地名,可能指贛州附近的一個巖石或山巖。
- 小春茶:指春初採摘的茶葉,通常品質較佳。
繙譯
山間四季花開不敗,霜降後楓葉紅豔如霞。 昨日我經過西巖,汲取了新鮮的山泉水, 鄰家又送來了初春採摘的茶葉。
賞析
這首作品描繪了贛州山間的自然美景和田園生活的甯靜愜意。詩中,“山間自有四時花”展現了山中四季如春的景象,而“霜後丹楓豔似霞”則通過色彩鮮明的對比,生動地描繪了鞦日楓葉的絢爛。後兩句寫實生活,通過汲水、品茶的日常細節,傳達出詩人對隱居生活的曏往和對自然美景的熱愛。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對田園生活的深切曏往和對自然美的敏銳感受。