塞上曲

羽書飛奏漢明光,詔護諸軍出塞場。 捲甲夜趨邀虜騎,彎弧秋淨射天狼。 黑山戍外雲光白,青海城邊日色黃。 沙漠未清心不死,夢中猶逐左賢王。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 羽書:古代傳遞緊急軍情的文書,上插鳥羽表示緊急。
  • 漢明光:指漢朝的明光宮,這裏代指朝廷。
  • 詔護:皇帝的命令,特指派遣軍隊。
  • 捲甲:收起鎧甲,指軍隊迅速行動。
  • 邀虜騎:攔截敵人的騎兵。
  • 彎弧:拉開弓弦。
  • 射天狼:射殺天狼星,比喻抗擊敵人。
  • 黑山:古代邊塞地名,泛指邊疆地區。
  • 青海城:古代邊塞城市,位於今青海省。
  • 沙漠未清:指邊疆的戰事尚未平息。
  • 左賢王:古代匈奴的官職,這裏指敵軍首領。

翻譯

緊急的軍情文書飛快地傳到漢朝的朝廷,皇帝下令保護各路軍隊出塞作戰。軍隊迅速行動,收起鎧甲,夜襲攔截敵人的騎兵,拉開弓弦,秋日裏乾淨利落地射殺敵人。黑山邊塞之外,雲光顯得格外潔白,青海城邊,日色卻帶有一絲黃意。儘管沙漠中的戰事尚未平息,但心中的決心不滅,夢裏仍在追逐着敵軍的首領左賢王。

賞析

這首作品描繪了邊塞將士的英勇與決心。通過「羽書飛奏」、「捲甲夜趨」等動作描寫,展現了軍情的緊急和將士的迅速反應。詩中「彎弧秋淨射天狼」一句,以天狼星爲喻,形象地表達了將士們抗擊敵人的決心和勇氣。末句「沙漠未清心不死,夢中猶逐左賢王」更是深刻地表現了將士們不屈不撓、誓死保衛邊疆的堅定信念。整首詩語言凝練,意境深遠,充滿了邊塞詩的豪邁與悲壯。

鄭學醇

明廣東順德人,字承孟。隆慶元年舉人。任武緣知縣。有《句漏集》。 ► 620篇诗文