繡江

八月江氣清,涼風吹不歇。 扁舟憶遠人,長歌對秋月。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 繡江:地名,具體位置不詳,可能爲作者所處或所遊之地。
  • 扁舟:小船。
  • 遠人:遠方的人,指思念的對象。

翻譯

八月時節,江水清澈,清涼的風不停地吹拂。 我乘坐小船,思念着遠方的人,對着秋月長歌。

賞析

這首作品描繪了一個秋夜江上的場景,通過「八月江氣清,涼風吹不歇」傳達出秋夜的清新與寧靜。後兩句「扁舟憶遠人,長歌對秋月」則表達了詩人對遠方人的深深思念,以及在這樣寧靜的夜晚,通過長歌來抒發情感的情景。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對自然美景的敏銳感受和對遠方親人的深切思念。

鄭學醇

明廣東順德人,字承孟。隆慶元年舉人。任武緣知縣。有《句漏集》。 ► 620篇诗文