(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 浮橋:漂浮在水面上的橋樑,通常由船隻或浮筒支撐。
- 阻雪:被雪所阻。
- 逗夜:延續到夜晚。
- 榜人:船伕。
- 關不度:無法通過關口。
- 攏船:將船靠近岸邊或某個地方。
翻譯
北風呼嘯,雪花飄落在江邊,夜幕降臨,雪勢連綿不絕。 奇怪的是,船伕爲何不繼續前行,卻將船隻緊靠在酒家樓旁。
賞析
這首作品描繪了北風凜冽、雪花紛飛的江邊景象,通過「逗夜連朝尚未休」表達了雪勢的持續和強烈。詩中的「怪得榜人關不度,攏船偏傍酒家樓」則巧妙地揭示了船伕因雪大而選擇停靠在酒家樓旁,增添了一抹生活的情趣和無奈。整體上,詩歌以簡潔的語言勾勒出一幅生動的江雪圖,同時也反映了人們在自然面前的渺小和順應。