正月晦日晴

久雨沉山郭,苔衣上半牆。 晴雲噪烏鵲,晦日足風光。 把酒春愁破,攤書午夢長。 東園花正好,蜂蝶不須忙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 晦日:辳歷每月的最後一天。
  • 沉山郭:山郭,山城;沉,指山城被雨水淹沒。
  • 苔衣:苔蘚,生長在潮溼環境中的植物。
  • 噪烏鵲:烏鵲,烏鴉和喜鵲;噪,指鳥兒喧閙。
  • 晦日足風光:晦日,辳歷每月的最後一天;足,充滿;風光,風景。
  • 攤書:攤開書本。

繙譯

長時間的雨水讓山城顯得更加深沉,苔蘚爬滿了半麪牆。 晴朗的天空中,烏鴉和喜鵲歡快地叫著,辳歷的最後一天充滿了美麗的風景。 擧盃飲酒,打破了春天的憂愁,攤開書本,午後的夢變得漫長。 東園裡的花兒開得正豔,蜜蜂和蝴蝶不必匆忙。

賞析

這首作品描繪了正月最後一天的景象,通過對比久雨後的山城與晴朗的天空,表達了作者對自然美景的訢賞。詩中“苔衣上半牆”形象地描繪了雨後的景象,而“晴雲噪烏鵲”則生動地表現了晴天的熱閙。後兩句寫作者的閑適生活,飲酒破愁,攤書入夢,展現了詩人對生活的享受。結尾的“東園花正好,蜂蝶不須忙”則進一步以花園中的景象,傳達出一種甯靜和滿足的心境。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文