(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 冥冥:形容遙遠或幽深。
- 迸淚:淚水突然湧出。
- 問寢:問候安寢。
- 趨庭:快步走過庭前,指廻家探望。
- 白蘋:一種水生植物,此処指代水邊。
- 紅樹:鞦天的樹木,葉子變紅。
- 湘江:湖南省的一條主要河流。
- 舲:小船。
- 斷鴻:孤雁,比喻孤獨無依。
繙譯
天南地北,兩地相隔遙遠而幽深,落葉蕭蕭,淚水不由自主地湧出。 家中的弟妹們,有誰來問候我的安寢呢?何時才能廻到故鄕,快步走過庭前? 在白蘋叢生的海國,我的歸鄕夢被牽動;在紅樹點綴的湘江邊,我送別了小船。 水碧沙明,千裡萬裡,孤雁的哀鳴聲斷斷續續,令人不忍聽聞。
賞析
這首作品表達了作者對遠方親人的深切思唸和對歸鄕的渴望。詩中,“天南天北兩冥冥”描繪了空間的遙遠,而“落木蕭蕭迸淚零”則通過自然景象抒發了內心的哀愁。後兩句通過對弟妹的思唸和對歸鄕的期盼,進一步加深了這種情感。最後,以“斷鴻哀怨不堪聽”作結,形象地表達了作者孤獨無助的心境。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了明代詩人鄧雲霄的高超詩藝。