題松竹軒

· 鄭真
亭亭華構倚晴空,松竹溪山罨畫中。 翠鳳羽毛低夜月,蒼龍鱗甲動秋風。 三公夢入瑤臺遠,六逸吟聯綺席同。 笑我同鄉須一過,倚窗坐對燭花紅。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 亭亭:形容物體高聳直立的樣子。
  • 華構:華麗的建築。
  • 罨畫:指覆蓋在畫上的薄紗,這裏比喻景色如畫。
  • 翠鳳:翠綠色的鳳凰,這裏比喻松竹的色彩。
  • 蒼龍:古代傳說中的神獸,這裏比喻松竹的形態。
  • 鱗甲:指蒼龍的鱗片,這裏比喻松竹的葉片。
  • 三公:古代官職,指太師、太傅、太保,這裏泛指高官顯貴。
  • 瑤臺:神話中神仙居住的地方,比喻高遠、神祕的地方。
  • 六逸:指六位隱逸的賢人,這裏泛指文人雅士。
  • 綺席:華美的席子,比喻宴會的場所。
  • 燭花:燭光中的火花,比喻溫馨的氛圍。

翻譯

高聳華麗的建築倚靠在晴朗的天空下,松竹與溪山的美景如同覆蓋在畫上的薄紗。翠綠的鳳凰羽毛在夜月下低垂,蒼龍的鱗甲在秋風中舞動。夢中彷彿進入了瑤臺仙境,與六位隱逸的賢人在華美的宴席上聯吟。笑我這個同鄉也須要來此一遊,倚窗而坐,對着燭光中的火花,感受這份溫馨。

賞析

這首作品描繪了一幅松竹溪山的美麗畫卷,通過比喻和想象,將自然景色與神話傳說相結合,營造出一種超凡脫俗的意境。詩中「亭亭華構」、「罨畫中」等詞句,展現了建築的雄偉與景色的如畫,而「翠鳳」、「蒼龍」則賦予了松竹以生命與動態。後兩句通過夢境與現實的交織,表達了詩人對隱逸生活的嚮往和對同鄉的親切邀請,展現了詩人高雅的情趣和對美好生活的追求。

鄭真

明浙江鄞縣人,字千之。洪武四年舉人。官廣信教授。治經學長於《春秋》。與兄鄭駒、弟鄭鳳並以文學擅名。嘗取諸家格言,著爲集傳集說集論。有《滎陽外史集》等。 ► 799篇诗文