所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 茸茸:形容草木初生時細軟的樣子。
- 蘭苕:蘭草的莖。
- 候轉:季節轉換。
- 淑氣:溫和的氣候。
- 採筆:比喻文才。
- 象緯:星象經緯,指天文、星象之學。
- 白頭:指年老。
- 求丹:尋求長生不老之藥。
- 靈勝:神奇的勝地。
- 置驛:設置驛站,比喻接待賓客。
- 市朝:市集和朝廷,泛指世俗的繁華之地。
- 築臺:指古代帝王招賢納士的舉措。
- 燕昭:指戰國時期的燕昭王,以招賢納士著稱。
翻譯
初春時節,細軟的新綠覆蓋在蘭草的莖上,隨着東風的轉換,溫和的氣候更加豐富。你的文才應該能夠描繪出千變萬化的星象,而我這個白髮老人,只願在春夜中醉飲。你尋求長生不老的祕訣,探索神奇的勝地,而我則無心於世俗的繁華,只願接待賓客。在聖明的時代,天下的人才都被收羅,築起高臺招賢納士,何止是燕昭王那樣的舉措。
賞析
這首詩描繪了早春的景象,並通過對比自己的生活態度與友人的追求,表達了對友人才華的讚賞以及自己對世俗的超然態度。詩中「茸茸新綠上蘭苕」生動描繪了春天的生機,而「白頭吾且醉春宵」則流露出詩人對簡樸生活的嚮往。結尾的「築臺何但數燕昭」既是對友人的期望,也是對當時社會招賢納士風氣的肯定。
鄭學醇的其他作品
相关推荐
- 《 初春訪楊式公寓館 》 —— [ 明 ] 成鷲
- 《 早春過冶山園亭追悼周羽士 》 —— [ 清 ] 吳敬梓
- 《 甲子初春賦得今歲花前五十五 》 —— [ 明 ] 屈大均
- 《 自巴河至蘄陽口道中得二詩示仲達與秬同賦 》 —— [ 宋 ] 張耒
- 《 台州兜率寺淳熙三年孟春作 》 —— [ 宋 ] 林憲
- 《 台州兜率寺淳熙三年孟春作 》 —— [ 宋 ] 林憲
- 《 早春鴛湖夜泊 》 —— [ 元 ] 邵亨貞
- 《 江上早春 》 —— [ 明 ] 蘇葵