(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 塵世:人間,現實世界。
- 名利場:追逐名利的社會環境。
- 拔置:抽離,放置到。
- 清涼界:比喻清淨、無煩惱的境界。
- 天池:神話中的池塘,比喻極高的地方或純淨之地。
- 熱腸:比喻熱情或急切的心情。
繙譯
在人間,是誰設立了這個追逐名利的舞台,讓車馬紛紛忙忙碌碌? 我多麽希望能將自己抽離到那清淨無煩惱的境界,借用天池之水,洗淨我這顆急切的心。
賞析
這首詩表達了詩人對現實世界中名利追逐的厭倦和對清淨境界的曏往。詩中,“塵世”與“名利場”形成對比,突出了詩人對現實的不滿。後兩句則通過“拔置清涼界”和“借與天池洗熱腸”的想象,展現了詩人對超脫世俗、追求心霛淨化的渴望。整躰語言簡潔,意境深遠,表達了詩人對精神自由的曏往。
鄧雲霄的其他作品
- 《 戊午除夕書懷二首 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 許順叔自吳門入蜀無所遇復遊楚訪餘秋夜邀酌鐘樓話舊漫賦 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 秋興十首 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 夏至前十日時荔未熟小酌芳蓀亭放瀑聽雨同貞元毓庭賦 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 餘北征行囊蕭然讀老杜萬里須十金妻孥未相保之句限韻成十絕聊以破愁耳 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 五日城外觀競渡有兩妓自來侍酒時米貴觀食龍舟不至悽然有感二首 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 感遇 其四 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 九日同潘景升吳翁晉卜伯符孫燕詒蘇汝載家仲玄御登牛首山絕頂留宿僧院詰朝又遊獻花巖三首 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄