長至後一日陳永平表弟同梨涌諸鄉老集我德星堂步永平韻
迎長命酌小堂開,有客翩翩結駟來。
杖屨喜隨三老後,葭灰初報一陽回。
清酣欲作梅花夢,淑氣先薰竹葉杯。
痛飲留髡仍聽雨,詩成無待黑雲催。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 長至:冬至的別稱。
- 陳永平:人名,詩人的表弟。
- 梨涌:地名,可能是詩人的家鄉或附近地區。
- 德星堂:詩人家中的一個堂名,可能用於招待客人或舉行家宴。
- 翩翩:形容風度優雅、舉止輕快。
- 結駟:古代指四匹馬拉的車,這裏指客人乘坐的豪華車馬。
- 杖屨:手杖和鞋子,代指行走。
- 三老:古代指年高德劭的長者,這裏可能指在場的三位長者。
- 葭灰:古代用來占卜的蘆葦灰,這裏指冬至時用以占卜的灰。
- 一陽回:指冬至後陽氣開始回升。
- 清酣:清酒,這裏指飲酒。
- 淑氣:溫和的氣息,這裏指春天的氣息。
- 竹葉杯:用竹葉製成的酒杯,這裏泛指酒杯。
- 留髡:古代一種剃髮的刑罰,這裏可能指留客至深夜。
- 聽雨:指在雨中聽雨聲,常用來形容閒適的生活。
- 黑雲催:黑雲壓城,比喻時間緊迫或氣氛壓抑。
翻譯
冬至後的一天,我的表弟陳永平和梨涌的幾位鄉老來到我的德星堂,我們一起飲酒作詩。我迎接他們的到來,小堂中酒杯已備好,客人們風度翩翩,乘坐着豪華的車馬而來。我高興地跟隨在三位長者之後,此時正是冬至後陽氣初回的時刻,我們用蘆葦灰占卜,預示着春天的到來。我們飲酒至醉,彷彿夢見了梅花,春天的氣息已經溫暖了我們的酒杯。我們痛飲至深夜,留客聽雨,詩作已成,無需等待黑雲壓城的緊迫感來催促。
賞析
這首作品描繪了冬至後家中的一場詩酒會,通過細膩的筆觸展現了節日的溫馨與詩意。詩中「翩翩結駟來」形容了客人的風度與車馬的豪華,而「杖屨喜隨三老後」則表達了詩人對長者的尊敬與追隨。詩末的「痛飲留髡仍聽雨」更是將詩酒會的氛圍推向高潮,展現了詩人與朋友們深厚的情誼和閒適的生活態度。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對美好生活的嚮往與享受。