西園

西園桑椹熟,萬顆紅珠碎。 開尊綠桑下,鳩與人同醉。 春院足花茵,陶然堪一睡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 桑椹(sāng shèn):桑樹的果實。
  • 開尊:開啓酒器,指飲酒。
  • 花茵:花瓣鋪成的墊子,形容花瓣落滿地。

繙譯

西園裡的桑椹熟了,像萬顆紅珠一樣散落一地。 在綠桑樹下打開酒器,鳥兒也似乎與人一同醉了。 春天的院子裡花瓣鋪滿了地麪,讓人感到舒適,可以陶然地睡上一覺。

賞析

這首作品描繪了西園春日的甯靜與美好。桑椹成熟,紅珠般的果實點綴其間,生動形象。詩人在綠桑樹下飲酒,連鳥兒也倣彿沉醉其中,營造出一種人與自然和諧共融的意境。最後,滿地的花瓣如同柔軟的墊子,爲詩人提供了一個陶然入睡的場所,表達了對自然美景的享受和對甯靜生活的曏往。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文