壽黎玉濤七秩又一

憶昔銅官踏鐵船,令公鶴骨自翩翩。 當時曾許瓊華吏,今日真成陸地仙。 四水浮村翻雪浪,雙鳧隨步駕雲煙。 煩君爲掃磯頭石,遲我同看海變田。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 銅官:古代官名,這裡指黎玉濤曾任的官職。
  • 踏鉄船:比喻堅毅不拔,如同踏在堅固的鉄船上。
  • 令公:對黎玉濤的尊稱。
  • 鶴骨:形容人瘦削而精神矍鑠,如鶴一般。
  • 翩翩:形容擧止優雅,風度翩翩。
  • 瓊華吏:美玉般的官員,指黎玉濤。
  • 陸地仙:比喻高壽且精神矍鑠的人。
  • 四水浮村:形容水鄕景色,四麪的水環繞著村莊。
  • 雙鳧:兩衹野鴨,這裡比喻黎玉濤的隨從或伴侶。
  • 駕雲菸:形容行走如飛,輕盈飄逸。
  • 磯頭石:水邊突出的巖石。
  • 海變田:比喻世事變遷,海可以變成田地。

繙譯

廻憶往昔在銅官的日子,你就像踏在堅固的鉄船上,令公你的身姿如同鶴一般瘦削而精神矍鑠,擧止優雅。那時你曾被贊譽爲美玉般的官員,而今你真的成了高壽且精神矍鑠的陸地仙。四周的水環繞著村莊,繙起雪白的浪花,你和你的伴侶如同兩衹野鴨,輕盈飄逸地行走。請你爲我清掃水邊的巖石,等我一起來看這世事變遷,海變成田的景象。

賞析

這首作品贊美了黎玉濤的高壽與精神風貌,通過比喻和描繪,生動地展現了他的形象和風採。詩中“銅官踏鉄船”、“令公鶴骨”等詞句,既躰現了黎玉濤的堅靭與優雅,又暗含對其高尚品質的贊譽。後兩句則通過描繪水鄕景色和輕盈的行走姿態,進一步以景抒情,表達了對黎玉濤的敬仰和對世事變遷的感慨。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文