(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 謾說:空說,妄言。
- 久居:長時間停畱。
- 榮落:興盛與衰敗。
- 乘除:比喻事物的消長盛衰。
- 班女:指班婕妤,漢成帝的妃子,曾因失寵而題詩於扇。
- 龍陽:指龍陽君,戰國時期魏王的男寵,因失寵而泣。
- 青蘋:浮萍,比喻微小的變化。
- 靡:倒下。
- 庭霏:庭院中的霧氣。
- 紅雨:比喻落花。
- 一簾虛:形容簾外空無一物,衹有落花。
- 竹葉:指竹葉青,一種酒。
- 君王半夜車:指君王夜半出行的車駕,這裡暗指君王對美色的追求。
繙譯
別妄言繁華能長久停畱,請看興盛與衰敗自有消長。 沒有像班婕妤那樣因失寵而題扇,時過境遷,龍陽君也會因失寵而泣。 風起時,浮萍使千樹倒下,庭院中霧氣彌漫,紅雨般的落花讓簾外顯得空無一物。 還懷疑竹葉青酒失去了顔色,卻邀請到了君王夜半出行的車駕。
賞析
這首詩通過對比繁華與衰敗,表達了世事無常、榮華易逝的主題。詩中運用了班婕妤和龍陽君的典故,以及風起、落花的自然景象,形象地描繪了從繁華到衰敗的轉變。最後兩句以酒色之喻,暗示了君王對美色的追求,也反映了詩人對世態炎涼的深刻洞察。