(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 涯:邊,盡頭。
- 羅浮:山名,位於今廣東省,這裏指代遙遠的他鄉。
- 賒:遙遠。
- 霜月:寒霜降臨的月份,即農曆十月。
- 天地合:天地似乎連成一片,形容夜色深沉。
翻譯
三年來,我客居在東海的盡頭, 萬里之外的羅浮山,只在夢中遙遙無期。 寒霜降臨的夜晚,月光如霜,天地似乎融爲一體, 打開門,我曾記得要去欣賞那梅花。
賞析
這首作品表達了詩人對遠方家鄉的深深思念和對梅花的喜愛。詩中,「三年爲客海東涯」描繪了詩人長久離鄉的孤獨,「萬里羅浮一夢賒」則通過夢境表達了詩人對家鄉的無限懷念。後兩句「霜月夜寒天地合,開門曾憶看梅花」則巧妙地將自然景象與個人情感結合,展現了詩人在寒冷的夜晚,因思念家鄉而想起梅花的情景,梅花的形象在這裏既是詩人情感的寄託,也增添了詩意的深遠。