(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 勝情:美好的情感。
- 催曉發:催促着黎明出發。
- 霜氣:霜的氣息,指清晨的寒氣。
- 澹朝暉:使朝陽的光輝顯得柔和。
- 木落:樹葉落下。
- 露山骨:山體的輪廓在露水中顯得更加清晰。
- 溪寒曳水衣:寒冷的溪水拖曳着水面的薄霧。
- 鳥道:鳥兒飛行的路徑,形容道路狹窄險峻。
- 入煙微:隱入淡淡的煙霧之中。
- 峯巒:連綿起伏的山峯。
- 辨是非:分辨清楚。
翻譯
美好的情感催促着黎明出發,清晨的霜氣使朝陽的光輝顯得柔和。 樹葉落下,山體的輪廓在露水中顯得更加清晰,寒冷的溪水拖曳着水面的薄霧。 人家穿過竹林,道路狹窄險峻,隱入淡淡的煙霧之中。 處處都是連綿起伏的山峯,誰能分辨清楚它們的不同呢?
賞析
這首作品描繪了清晨出發時的自然景色,通過「霜氣澹朝暉」、「木落露山骨」等細膩的描繪,展現了清晨的寧靜與美麗。詩中「溪寒曳水衣」、「鳥道入煙微」等句,以生動的意象表達了山間的幽深與神祕。結尾的「處處峯巒似,誰能辨是非」則抒發了對自然景色的讚歎與對世事紛擾的超然態度。