(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 吳會:指吳地,即今江蘇一帶。
- 淳風:淳樸的風俗。
- 戶牖:門窗,這裏指家家戶戶。
- 禾黍:泛指莊稼。
- 雞豚:雞和豬,泛指家禽家畜。
- 壺觴:酒器,借指飲酒。
翻譯
在吳地這個繁華的地方,淳樸的風俗卻存在於偏遠的鄉村。家家戶戶種滿了桑麻,莊稼間散佈着雞和豬。茅草屋雖然簡陋,卻值得吟詠,江邊的亭子是避開喧囂的好地方。在淺草中依靠着酒器,田園生活的真正樂趣充滿了這裏。
賞析
這首作品描繪了明代吳地鄉村的寧靜與淳樸,通過對比繁華與寧靜,表達了作者對田園生活的嚮往和讚美。詩中「桑麻連戶牖,禾黍散雞豚」生動地勾勒出了鄉村的豐收景象,而「茅屋還堪賦,江亭好避喧」則進一步以茅屋和江亭爲載體,抒發了對簡樸生活的熱愛。最後兩句「壺觴依淺草,真樂滿田園」更是將田園生活的樂趣推向了高潮,展現了作者對自然和生活的深刻感悟。