枝江紫山懷古

赤甲青江天半垂,紫山黃葉正離披。 高鴻已託長風翼,下澤誰聽短笛吹。 地接山回秦避路,雲頹天回漢留祠。 周郎陸弟名空在,細雨荒臺獵罷時。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 赤甲:紅色的山岩。
  • 青江:清澈的江水。
  • 紫山:紫色的山巒。
  • 黃葉:秋天的落葉。
  • 離披:散亂的樣子。
  • 高鴻:高飛的鴻雁。
  • 下澤:低窪的溼地。
  • 短笛:短小的笛子。
  • 地接山回:地勢與山巒相連,迴環曲折。
  • 秦避路:秦人避難的路。
  • 雲頹天回:雲層低垂,天空迴旋。
  • 漢留祠:漢代留下的祠堂。
  • 周郎:指三國時期的周瑜。
  • 陸弟:可能指陸遜,三國時期的吳國名將。
  • 細雨荒臺:細雨中的荒廢臺地。
  • 獵罷時:打獵結束的時候。

翻譯

紅色的山岩與清澈的江水在天邊半垂,紫色的山巒上黃葉正散亂飄落。高飛的鴻雁已乘着長風展翅,低窪的溼地裏誰在聽那短笛的吹奏。地勢與山巒相連,迴環曲折,秦人避難的路在此,雲層低垂,天空迴旋,漢代留下的祠堂依舊。周瑜和陸遜的名字徒留,細雨中荒廢的臺地上,打獵結束的時候。

賞析

這首作品描繪了一幅秋日山水的畫卷,通過對赤甲、青江、紫山、黃葉等自然元素的細膩刻畫,展現了深秋的悽美與寧靜。詩中「高鴻已託長風翼,下澤誰聽短笛吹」一句,既表達了鴻雁高飛的自由,又暗含了對人世變遷的感慨。後聯提及的歷史人物周瑜和陸遜,以及荒廢的臺地和細雨,增添了詩的歷史厚重感和滄桑感,使讀者在感受自然之美的同時,也能體會到歷史的深遠和人生的無常。

趙貞吉

明四川內江人,字孟靜,號大洲。以博洽聞,最善王守仁學。文章雄快。嘉靖十四年進士。授編修。遷國子司業。俺答薄京城,大言不可訂城下之盟,當宣諭諸將,監督力戰。貞吉合帝旨,立擢左諭德,監察御史,奉旨宣諭諸軍。爲嚴嵩所中傷,廷杖謫官。後累遷至戶部侍郎,復忤嵩奪職。隆慶初起官,歷禮部尚書,文淵閣大學士。頗思改弦易轍,而與高拱不協,遂乞休歸。卒諡文肅。有《文肅集》。 ► 40篇诗文