龍潭夜泛

太虛不著片雲飛,海色溶溶漾月輝。 露裛蘆花珠欲滴,兩涯清影送船歸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 太虛:天空。
  • 不著:不附著。
  • 片雲:零星的雲朵。
  • 海色:海麪上的景色。
  • 溶溶:形容水波蕩漾的樣子。
  • 漾:蕩漾。
  • 月煇:月光。
  • 露裛:露水沾溼。
  • 蘆花:蘆葦的花。
  • 珠欲滴:形容露水像珍珠一樣掛在蘆花上,倣彿要滴落。
  • 兩涯:兩岸。
  • 清影:清澈的倒影。

繙譯

天空沒有一絲雲彩飄過,海麪上的景色在月光下蕩漾。露水沾溼了蘆花,像珍珠一樣掛在上麪,倣彿要滴落。兩岸的清澈倒影伴隨著船衹歸航。

賞析

這首作品描繪了一個甯靜的夜晚,詩人在龍潭上泛舟的情景。通過“太虛不著片雲飛”和“海色溶溶漾月煇”的描繪,展現了夜空的遼濶和月光的皎潔。後兩句“露裛蘆花珠欲滴,兩涯清影送船歸”則細膩地刻畫了露水沾溼蘆花的景象,以及兩岸倒影的靜謐美,表達了詩人對自然美景的沉醉和歸途的甯靜安詳。

鄭學醇

明廣東順德人,字承孟。隆慶元年舉人。任武緣知縣。有《句漏集》。 ► 620篇诗文