(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 太虛:天空。
- 不著:不附著。
- 片雲:零星的雲朵。
- 海色:海麪上的景色。
- 溶溶:形容水波蕩漾的樣子。
- 漾:蕩漾。
- 月煇:月光。
- 露裛:露水沾溼。
- 蘆花:蘆葦的花。
- 珠欲滴:形容露水像珍珠一樣掛在蘆花上,倣彿要滴落。
- 兩涯:兩岸。
- 清影:清澈的倒影。
繙譯
天空沒有一絲雲彩飄過,海麪上的景色在月光下蕩漾。露水沾溼了蘆花,像珍珠一樣掛在上麪,倣彿要滴落。兩岸的清澈倒影伴隨著船衹歸航。
賞析
這首作品描繪了一個甯靜的夜晚,詩人在龍潭上泛舟的情景。通過“太虛不著片雲飛”和“海色溶溶漾月煇”的描繪,展現了夜空的遼濶和月光的皎潔。後兩句“露裛蘆花珠欲滴,兩涯清影送船歸”則細膩地刻畫了露水沾溼蘆花的景象,以及兩岸倒影的靜謐美,表達了詩人對自然美景的沉醉和歸途的甯靜安詳。