送人歸羅浮

君家住近朱明口,借問寒梅着花否。 送君歸去臥梅花,一曲狂歌一樽酒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 朱明:指羅浮山,因山中多硃砂,故稱朱明。
  • 着花:開花。

翻譯

你的家靠近朱明山口, 請問那裏的寒梅是否已經開花。 送你回去躺在梅花下, 一邊狂歌,一邊飲酒。

賞析

這首作品以簡潔的語言,表達了詩人對友人歸鄉的祝願和對自然美景的嚮往。詩中「朱明」和「寒梅」兩個意象,既描繪了友人家鄉的地理環境,又寄託了詩人對自然之美的讚美。後兩句「送君歸去臥梅花,一曲狂歌一樽酒」則展現了詩人對友人歸鄉後生活的想象,充滿了詩意和浪漫情懷。整首詩情感真摯,意境深遠,讀來令人心曠神怡。

鄭學醇

明廣東順德人,字承孟。隆慶元年舉人。任武緣知縣。有《句漏集》。 ► 620篇诗文