(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 妙高:指高妙的境界或地方。
- 金粟:佛教中指佛陀,也泛指高僧。
- 羽衣:傳說中仙人穿的羽毛製成的衣服,這裏指仙人。
- 御風:乘風而行,比喻仙人或超凡脫俗的境界。
- 江靈:江中的神靈。
- 石磯:水邊突出的岩石或石灘。
翻譯
我曾到赤壁拜訪大蘇祠,詢問並憑弔古人。 我試問前日所見的高妙境界,是否真實。 便可呼喚佛陀,何必夢中見到仙人。 當時你作賦而去,多少年後才能乘風歸來? 夜夜江中的神靈都在哭泣,狂濤拍打着石磯。
賞析
這首詩通過訪問赤壁大蘇祠,表達了對古代文人的懷念和對高妙境界的嚮往。詩中「妙高」、「金粟」、「羽衣」等詞語,構建了一個超凡脫俗的意境,體現了詩人對精神世界的追求。末句「夜夜江靈泣,狂濤打石磯」則通過寓情於景的手法,抒發了對往昔的哀思和對現實的感慨。