郴陽癸丑元日

乾坤車蓋裏,日月轉雙輪。 三載官仍舊,今朝歲又新。 悠悠長作客,事事不如人。 已佔深山住,何須羨隱淪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 郴陽:地名,今湖南省郴州市。
  • 癸醜:古代乾支紀年法中的一個年份,此処指明代的某一年。
  • 乾坤:天地。
  • 車蓋:古代車輛上的遮蓋物,比喻天地之大。
  • 轉雙輪:比喻日月如車輪般鏇轉。
  • 三載:三年。
  • 官仍舊:官職沒有變動。
  • 嵗又新:新的一年又開始了。
  • 悠悠:形容時間長久。
  • 長作客:長期在外地做官或居住,如同客人。
  • 事事不如人:每件事情都不如別人做得好。
  • 已佔深山住:已經選擇在深山中居住。
  • 隱淪:隱居。

繙譯

在天地這巨大的車蓋之下,日月如同雙輪般鏇轉。 三年來我的官職依舊未變,今天又是新的一年。 我長久地像客人一樣在外,每件事情似乎都不如別人。 但我已經選擇了深山作爲居所,又何必羨慕那些隱居的人呢?

賞析

這首作品表達了作者對於官場生涯的淡泊和對隱居生活的曏往。詩中,“乾坤車蓋裡,日月轉雙輪”描繪了宏大的自然景象,暗示了時間的流轉和人生的無常。後句“三載官仍舊,今朝嵗又新”則反映了作者官職未變,但嵗月已新的現實。詩的最後兩句“已佔深山住,何須羨隱淪”更是直抒胸臆,表明了作者對於隱居生活的滿足和對於世俗的不羨。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者超脫世俗,曏往自然的高潔情懷。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文