西園十詠澄碧亭

竹爐煙似縷,新水井花明。 稍覺旗槍戰,微聞風雨聲。 開瓶傾露乳,解帶吸雲英。 何異盧仝宅,蕭然茅屋清。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 旗槍:指茶葉的嫩芽,因其形狀似旗似槍而得名。
  • 露乳:比喻茶湯清澈如露,色澤如乳。
  • 雲英:指茶湯,因其色澤如雲霧中的英華而得名。
  • 盧仝:唐代著名詩人,以清貧著稱,其宅簡陋。

翻譯

竹爐中煙霧繚繞如縷,新汲的井水清澈明亮。 稍稍感覺到茶葉嫩芽的顫動,隱約聽到風雨的聲響。 打開瓶子,茶湯清澈如露,色澤如乳,解開衣帶,品嚐如雲霧中的英華。 這情景與盧仝那簡陋的茅屋有何不同,同樣清幽而寧靜。

賞析

這首作品描繪了品茶的細膩體驗,通過「竹爐煙似縷」、「新水井花明」等意象,營造出一種清新脫俗的氛圍。詩中「旗槍戰」、「風雨聲」巧妙地以動襯靜,增強了茶香四溢的感官體驗。結尾以盧仝的茅屋作比,表達了詩人對清貧生活的嚮往和對茶藝之美的讚美。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文