(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 襄城:地名,今河南省襄城縣。
- 子路:孔子的弟子,名仲由,字子路。
- 問津:詢問渡口,比喻探求途徑或嘗試。
- 驛路:古代傳遞文書的官道,也指旅途。
- 喧喧:形容聲音嘈雜。
- 耦耕:古代兩人並耕,這裏指農耕生活。
- 清溪:清澈的小溪。
- 寒流:指水溫較低的溪流。
- 行客:旅行者。
翻譯
在襄城,子路曾經詢問渡口的地方, [明朝]鄧雲霄
驛道上,車馬聲嘈雜,塵土飛揚, 在這塵囂之中,我仍然懷念那些並肩耕作的人。
清澈的小溪,一線寒流,水淺可見底, 旅行者啊,不必再辛苦地尋找渡口了。
賞析
這首作品通過描述驛路上的喧囂與塵土,對比了田園生活的寧靜與簡樸。詩人鄧雲霄在繁忙的旅途中,仍然懷念着田園的寧靜和與同伴並肩耕作的日子。詩中的「清溪一線寒流淺」形象地描繪了田園的清新與寧靜,而「行客毋勞更問津」則表達了詩人對這種生活的嚮往和不再尋求外界紛擾的決心。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對田園生活的深切懷念和對簡單生活的嚮往。