和程鹿蘋年兄望輞川憶藍橋二律

巫山入夢竟虛傳,洛浦逢人亦惘然。 爭似瓊漿才一酌,直從天路化雙仙。 鳳凰定逐吹簫侶,杵臼應留種玉田。 寄謝多情欄下水,清波肯到鵲橋邊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 巫山:古代神話中的山名,常用來比喻男女情愛之事。
  • 洛浦:洛水之濱,古代常用來指代美好的相遇之地。
  • 瓊漿:美酒,比喻美好的事物。
  • 天路:比喻高遠不可及的地方。
  • 杵臼:古代用來搗米的工具,這裏比喻堅實的基石或不變的承諾。
  • 種玉田:比喻美好的姻緣或未來。
  • 鵲橋:傳說中牛郎織女相會的地方,比喻難得的相會。

翻譯

巫山的夢境終究是虛幻的傳說,洛水之濱的相遇也讓人感到迷茫。 與那美酒相比,只需淺嘗一口,便能直上雲霄,化作雙仙。 鳳凰定會追隨吹簫的伴侶,杵臼之間應留下種玉的田地。 寄語那多情的欄杆下的流水,清澈的波紋可否流到鵲橋邊。

賞析

這首作品通過巫山、洛浦等意象,表達了對於美好相遇的嚮往與現實的迷茫。詩中「瓊漿」、「天路」等詞語的使用,展現了詩人對於超凡脫俗境界的渴望。末句以「鵲橋」作結,寓意着對於真摯愛情的期盼,同時也透露出對於現實中難得相會的無奈與留戀。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對於美好情感的追求與對現實的深刻反思。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文