(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 哭:哀悼,表達悲痛之情。
- 陳儀翔:人名,詩人的朋友或同僚。
- 年兄:古代對同年考中科舉者的尊稱。
- 宣城守:指陳儀翔曾任宣城的地方官。
- 三世幻:佛教用語,指過去、現在、未來三世的虛幻。
- 還丹:道教術語,指煉製的長生不老藥。
- 牙弦:指用象牙裝飾的琴絃,這裏代指琴。
- 冪(mì):覆蓋,遮掩。
- 桑戶:古代傳說中的人物,據說能返老還童。
翻譯
與你一同哀悼曾任宣城守的陳儀翔,轉眼間已經歷了幾個春天。聽聞佛法已知過去、現在、未來都是虛幻,而煉製的長生不老藥又怎能保住百年的生命?空蕩的堂屋裏,陳榻上懸掛着孤獨的月光,冷風吹過,琴絃上覆蓋着暗淡的塵埃。在地下修文,如今是否有所得?卻讓人懷疑桑戶是否真的能返老還童。
賞析
這首作品表達了詩人對已故友人陳儀翔的深切哀悼和對生命無常的感慨。詩中通過「三世幻」和「還丹」等佛教和道教的意象,探討了生命的虛幻與追求長生的無望。後兩句則通過描繪空蕩的堂屋和冷落的琴絃,進一步以景抒情,表達了詩人對友人逝去的無盡哀思。結尾的「桑戶返於真」則帶有哲理意味,引人深思。
鄧雲霄的其他作品
- 《 野興十六首田家 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 遊華山詩十二首 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 梅花十二詠石畔 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 餘瀕行金陵諸詞客分賦都下名勝兼傅之丹青壯我行色舟中無事披冊展讀忽然技癢賦寄酬之共得二十八景詩如其數謝 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 中元后二夕玩月鏡池貞元毓庭同賦 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 六月苦旱祈禱得蔡敬夫社兄新詩讀之冷然俄而風雨驟至賦排律以酬之 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 哭譚永明山人排律一百韻 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 城中小築新成夏月餘涼堪賈雖僅容膝亦頗遠俗漫裁十律以暢幽襟 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄