(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 睥睨(pì nì):古代城牆上的矮牆,也作「埤堄」。
- 江濆(jiāng fén):江邊的高地。
- 湘君:傳說中的湘水之神。
翻譯
是誰站在城牆的矮牆上,倚靠着江邊的高地, 在夜空中吹奏着玉笛,聲音悠揚,彷彿要叫醒雲朵。 楓樹下,猿猴在風急的夜晚啼叫, 請不要用哀怨的笛聲觸動湘水之神的情感。
賞析
這首作品描繪了一個夜晚的江邊景象,通過「睥睨」、「江濆」等詞語勾勒出城牆與江邊的地理環境,而「玉笛聲聲夜叫雲」則生動地表現了笛聲的悠揚與夜色的深邃。後兩句通過「楓樹啼猿」與「哀怨動湘君」的對比,表達了詩人對自然之聲與人間哀怨的深刻感受,同時也隱含了對湘水之神的敬畏之情。整首詩意境深遠,情感細膩,展現了詩人對自然與人文的敏銳觀察和深刻理解。