石門晚眺

石門斜日片帆揚,北望關河思渺茫。 人過貪泉須戒飲,舟回前浦尚聞香。 鳴榔秋月千山靜,說劍雄風萬里長。 漁父滄浪如有問,汀蘭早晚正芬芳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 石門:地名,具體位置不詳,可能指某個具有石門的景點。
  • 斜日:斜陽,指傍晚時分的太陽。
  • 片帆:小船的帆。
  • 關河:關隘與河流,泛指邊關要塞。
  • 貪泉:傳說中的泉水,飲之會令人貪婪。
  • 戒飲:戒除飲用。
  • 前浦:前面的水邊。
  • 鳴榔:敲擊船舷作聲,用以驚魚,使入網。
  • 說劍:談論劍術或武藝。
  • 雄風:強勁的風,也比喻英雄氣概。
  • 漁父:漁翁。
  • 滄浪:水名,也泛指江湖。
  • 汀蘭:水邊的蘭花。
  • 芬芳:香氣。

翻譯

在石門處,斜陽映照着揚起的小船帆,眺望北方的關河,思緒飄渺無邊。 人們經過貪泉時,必須戒除飲用,船隻迴轉至前面的水邊,仍能聞到餘香。 秋月下,敲擊船舷的聲音在靜謐的千山間迴盪,談論劍術的雄風似乎能吹拂萬里。 若有漁翁在江湖中詢問,水邊的蘭花早晚都會散發出芬芳。

賞析

這首作品描繪了詩人在石門眺望時的所見所感,通過「斜日」、「片帆」等意象勾勒出一幅寧靜而遼闊的畫面。詩中「貪泉」與「戒飲」寓意深刻,警示人們要剋制貪慾。後兩句以「鳴榔」和「說劍」展現了秋日的寧靜與英雄氣概,結尾則以漁父和汀蘭的芬芳,寄託了對自然與生活的嚮往。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對邊關生活的感慨和對自然美景的讚美。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文