(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 輿中:車中。
- 賦得:按照指定的題目作詩。
- 美人三上三中三下:指美人在樓上、樓中、樓下三個位置的情景。
- 纖腰:細腰。
- 幾圍:多少圍度,形容腰細。
- 嬌跨:嬌媚地騎跨。
- 駿馬:良馬。
- 弄春輝:享受春天的光輝。
- 暮雨朝雲:比喻女子的行蹤不定。
- 追風逐電:形容速度極快。
- 紅粉:指女子的化妝品,也指美女。
- 殘香:殘留的香氣。
- 汗血:指駿馬。
- 桃花淺色:形容衣服顏色淡雅如桃花。
- 緋衣:紅色的衣服。
- 五陵年少:指京城中的富貴子弟。
- 明妃:指王昭君,古代四大美女之一,曾遠嫁匈奴。
翻譯
請問那細腰美女的腰圍有多大?她嬌媚地騎着駿馬,享受着春天的光輝。她不像那些行蹤不定的女子,而是像追逐風電一樣快速移動。她的紅妝殘留香氣,沾染在駿馬的汗水上,她穿着淡雅如桃花的紅色衣服。當她在京城的富貴子弟中相遇時,大家都稱讚她像是遠嫁塞外的王昭君歸來。
賞析
這首作品描繪了一位騎着駿馬、穿着紅衣的美女,在春天的光輝中自由馳騁的情景。詩中通過「纖腰」、「嬌跨」、「弄春輝」等詞語,生動地勾勒出了美女的形象和氣質。同時,通過「暮雨朝雲」與「追風逐電」的對比,突出了美女的獨特個性。最後,以「明妃塞外歸」作結,既讚美了美女的美貌,又賦予了她一種傳奇色彩。