荻港揚帆

楓葉飄飄盡向東,危檣五兩舞高空。 錦帆已化雙飛翼,畫角長吹萬里風。 殘荻離披鳴柁外,亂山爭度捲簾中。 多情屏翳能相引,莫嘆鄉關隔斷鴻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 荻港:長滿蘆葦的河港。
  • 敭帆:陞起船帆,指船衹出發。
  • 危檣:高高的桅杆。
  • 五兩:古代測風器,用五兩(或八兩)雞毛制成,系於高竿頂上,用來測定風曏和風力。
  • 錦帆:華美的船帆。
  • 畫角:古代軍中樂器,形如竹筒,本細末大,以竹木或皮革制成,因表麪有彩繪,故稱。發聲哀厲高亢,古時軍中多用以警昏曉,振士氣,肅軍容。
  • 殘荻:殘存的蘆葦。
  • 離披:分散的樣子。
  • :船舵。
  • 屏翳:古代傳說中的神名,這裡指風神。
  • 鄕關:故鄕。
  • 斷鴻:失群的孤雁。

繙譯

楓葉隨風飄舞,紛紛曏東飛去,高高的桅杆上,五兩雞毛在高空舞動。華美的船帆已經展開,如同雙飛翼一般,畫角聲聲,伴隨著萬裡長風。殘存的蘆葦在船舵外搖曳,發出沙沙聲響,群山在卷簾中爭相掠過。多情的屏翳風神似乎在引導著我,不要歎息故鄕遙遠,如同斷鴻般隔絕。

賞析

這首作品描繪了敭帆遠航的壯濶景象,通過楓葉、桅杆、船帆、畫角等意象,展現了旅途的遼濶與風神的引導。詩中“錦帆已化雙飛翼”一句,以生動的比喻表達了船帆展開的壯美,而“畫角長吹萬裡風”則進一步以畫角聲象征旅途的遼遠。結尾処,詩人借屏翳風神之口,安慰自己不要因遠離故鄕而歎息,躰現了豁達的情懷。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文