輿中無事賦得美人三上三中三下詩共九首樓上

香風送上木蘭船,水映紅妝更可憐。 西子錦帆遙出浦,趙姬新曲正懷仙。 煙銷菡萏偏能語,沙媛鴛鴦不獨眠。 日暮輕橈徐轉去,紫騮多在綠楊邊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 輿中:車中。
  • 賦得:按照指定的題目或要求作詩。
  • 美人三上三中三下:指美人在樓上、樓中、樓下三個位置的情景。
  • 香風:帶有香氣的風。
  • 木蘭船:用木蘭樹製作的船,常用來形容船隻的華美。
  • 紅妝:指女子的盛裝,這裏指美麗的女子。
  • 可憐:可愛。
  • 西子:指西施,古代四大美女之一。
  • 錦帆:用錦緞裝飾的帆,形容船隻的華麗。
  • 出浦:出港口。
  • 趙姬:指趙飛燕,古代美女。
  • 新曲:新編的歌曲。
  • 懷仙:懷念仙境,形容歌曲美妙如仙樂。
  • 煙銷:煙霧消散。
  • 菡萏(hàn dàn):荷花。
  • 偏能語:偏偏能說話,這裏形容荷花彷彿有靈性。
  • 沙媛:沙灘上的美女。
  • 鴛鴦不獨眠:鴛鴦成對,不單獨睡覺,比喻恩愛夫妻或情侶。
  • 輕橈(ráo):輕巧的船槳。
  • 徐轉去:緩慢地划走。
  • 紫騮:紫色的駿馬。
  • 綠楊:綠色的楊柳。

翻譯

在車中無事,我按照題目作了一首關於美人的詩,共有九首,這是關於樓上美人的一首。

香風輕輕地送着木蘭船前行,水面上映照出的美麗女子更加可愛。西施乘坐着華麗的錦帆船遠遠地駛出港口,趙飛燕的新曲正讓人懷念仙境般的美妙。煙霧散去,荷花彷彿能說話,沙灘上的美女與鴛鴦一樣,不會獨自睡眠。傍晚時分,輕巧的船槳緩緩划動,紫色的駿馬多數時候都在綠楊樹邊。

賞析

這首作品描繪了一幅美麗的畫面,通過香風、木蘭船、紅妝女子等元素,營造出一種優雅而浪漫的氛圍。詩中運用了西施、趙飛燕等歷史美女的形象,增強了詩歌的文化底蘊和藝術感染力。同時,通過荷花、鴛鴦等自然景物的描繪,傳達出詩人對美好生活的嚮往和對愛情的讚美。整首詩語言優美,意境深遠,展現了詩人高超的藝術造詣。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文