(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 長門:指長門宮,漢代宮殿名,這裏泛指冷宮。
- 清砧:指搗衣聲,砧,搗衣石。
- 題扇:指在扇子上題詩,這裏暗指表達情感。
- 捧心:形容女子嬌弱的樣子,這裏指學習如何討好他人。
- 西苑:指西邊的園林。
- 銀箭:古代計時器,這裏指時間流逝。
- 南宮:指南邊的宮殿。
- 玉繩:指天上的星辰,這裏比喻美好的事物已經消逝。
- 闢寒:指驅除寒冷。
- 溫室:指溫暖的房間。
- 舊賜金:指過去君王賜予的財物。
翻譯
積雪覆蓋的長門宮深達幾尺,冬天的衣服已經做好,停止了搗衣聲。 有情感卻不敢輕易在扇子上題詩,身體多病又怎能學習如何討好他人。 西邊的園林裏,時間流逝如箭,南邊的宮殿歌聲已歇,美好的事物如同星辰沉落。 我沒有機會留在溫暖的房間中驅除寒冷,只能空抱着君王過去賜予的財物。
賞析
這首作品描繪了一位宮中女子在寒冷的冬日裏的孤寂與無奈。詩中通過「積雪長門」、「冬衣制就」等細節,生動地勾勒出了冷宮的淒涼景象。女子雖有情感,卻因身份和環境的限制,不敢表達,也無法改變自己的處境。詩的末句「空抱君王舊賜金」更是深刻地反映了她的無奈和悲哀,表達了宮中女子對溫暖和自由的渴望,以及對過去榮耀的懷念。