(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 伏虎:比喻降服強敵。
- 攜行:隨身攜帶。
- 雲林:雲霧繚繞的樹林,指隱居之地。
- 去住:離去與停留。
- 隨緣:順應機緣,任其自然。
- 霞外:雲霞之外,指高遠之地。
- 卓:高聳。
- 拄:支撐。
- 許詢:東晉文學家,好道。
- 支公:即支遁,東晉高僧。
- 亹亹:形容言談動聽,引人入勝。
- 絕倒:形容非常佩服或笑得直不起腰。
翻譯
降服強敵就在牀前,隨身攜帶它四處參禪。 雲霧繚繞的樹林又有何意,離去與停留本就順應自然。 雲霞之外高聳着仙鶴,山腳下支撐出清泉。 許詢與支遁高僧對談,言談動聽令人非常佩服。
賞析
這首作品通過描繪伏虎、攜行、雲林、去住等意象,表達了作者隨遇而安、順應自然的人生態度。詩中「霞外卓隨鶴,山根拄出泉」一句,以高遠的雲霞和清泉爲背景,襯托出作者超脫塵世的心境。結尾提及許詢與支遁的對談,更是以歷史人物的智慧交流,來體現作者對禪理的深刻領悟和嚮往。