所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鷦枝:指小鳥棲息的樹枝,比喻簡陋的居所。
- 鵬運:指大鵬展翅高飛的壯麗景象,比喻宏大的志向或遠大的前程。
- 夷猶:從容不迫,悠然自得。
- 揚帆:升起船帆,指啓航。
- 上苑:皇家園林,這裏指京城。
- 南州:泛指南方地區。
- 京貴:京城中的顯貴人物。
- 理釣舟:整理釣魚的小船,比喻隱居或閒適的生活。
翻譯
我在簡陋的居所中安然休息,而你卻像大鵬一樣展翅高飛,從容不迫地追求着宏偉的志向。當我們握手告別時,內心的熱情如火如荼,而你即將在秋天的江海上揚帆遠航。我期待着你在京城看到新花綻放的美景,而我在南方的舊居中,那張冷清的牀榻依舊。如果京城中的顯貴們問起我,你就告訴他們,我現在正過着整理釣魚小船的隱居生活。
賞析
這首作品表達了詩人對友人北上京城的祝福與自己隱居生活的自得其樂。詩中通過「鷦枝」與「鵬運」的對比,展現了詩人安於現狀與友人追求遠大前程的不同生活態度。後兩句則通過想象友人在京城的情景與自己在南方的現狀,形成鮮明對比,表達了詩人對友人的思念與對自己生活的滿足。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯。
鄧雲霄的其他作品
- 《 和李自得題詠小園上下平韻三十首一東 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 孟冬望日社集賞菊同用遊字 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 乙卯季秋十九日周劍雲尹和石周石林載酒集予天坐軒鼓吹乘潮訪祁恆季綠水園招祁伊吾同酌弄月江上酣劇而返得二 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 花朝午後忽晴坐含清閣 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 侍御曾東陽年兄出餞江干留別 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 挽京營遊擊將軍湛陽生有引 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 避暑露坐書懷 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 泛木蘭堂觀競渡 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄