所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 孟冬:冬季的第一個月,即農曆十月。
- 郴:音chēn,地名,今湖南省郴州市。
- 樓船:裝飾華麗的船隻。
- 纖錦纜:用錦緞包裹的纜繩,形容船隻裝飾豪華。
- 簫鼓:簫和鼓,泛指音樂。
- 瀟湘:湘江的別稱,也泛指湖南地區。
- 李郭仙:指李膺和郭泰,兩人均爲東漢時期的著名文人,常一起遊歷,後世用以比喻高雅的朋友。
- 鳴弦:形容水聲如琴絃輕鳴。
- 隱吏:隱居的官吏,指有才德而隱居不仕的人。
翻譯
在初冬的夜晚,與陳、袁等朋友乘着裝飾華麗的樓船,沿着湘江泛舟而行。船上的纜繩用錦緞包裹,顯得十分豪華。江面上迴盪着簫鼓的音樂聲,散佈在廣闊的江天之間。在這個夜晚,我們彷彿置身於瀟湘之上,人們看着我們,如同看到了古代高雅的李膺和郭泰。
當捲起船簾,初升的月亮照亮了江面,流水聲如同鳴弦般悅耳。我試着詢問江中的水鳥,它們是否知道這裏隱居的賢士,那些有才德卻選擇隱居的官吏。
賞析
這首詩描繪了詩人與其朋友們在初冬夜晚泛舟湘江的情景,通過「樓船纖錦纜」和「簫鼓散江天」等詞句,展現了船隻的豪華和音樂的悠揚,營造出一種超脫塵世的氛圍。詩中「人看李郭仙」一句,既表達了詩人對古代文人的嚮往,也暗示了自己與朋友們的高雅情趣。後兩句則通過自然景物的描寫,引出了對隱居賢士的思索,體現了詩人對隱逸生活的嚮往和對賢士的敬仰。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然和人文的深刻感悟。