(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 飢鳳:飢餓的鳳凰,比喻有才華而不得志的人。
- 吸粟:吃穀物,比喻接受低下的待遇或生活。
- 雞鶩:家雞和野鴨,比喻平庸之輩。
- 傲骨:高傲不屈的性格。
- 五斗:古代計量單位,五斗米,指微薄的俸祿。
- 三冬:三個冬天,指多年。
- 授衣:給予衣服,指得到官職或俸祿。
- 陶處士:指陶淵明,東晉時期的隱士,詩人。
- 歲晏:年末,歲末。
翻譯
飢餓的鳳凰不願吃穀物,恥於與平庸的家雞野鴨爲伍。 有志之士傲骨錚錚,意氣風發,志在雲霄。 微薄的俸祿令人羞愧,多年過去仍未得到官職。 寄語給陶淵明這樣的隱士,願在年末與你一同歸隱。
賞析
這首詩表達了詩人對清高志向的堅持和對現實的不滿。詩中「飢鳳不吸粟,恥同雞鶩肥」形象地描繪了詩人不願與世俗同流合污的高潔情操。後句「丈夫傲骨在,意氣排雲飛」則進一步強調了詩人的傲骨和遠大志向。詩末寄語陶淵明,表達了詩人願與志同道合者一同歸隱的願望,體現了詩人對隱逸生活的嚮往和對現實世界的超脫。
鄧雲霄的其他作品
- 《 和李自得題詠小園上下平韻三十首一東 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 賦得銅柱風高珠池月朗二律祝明河家兄六十一壽時旅寓合浦近茲勝蹟雲 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 遊嵩山詩十二首,並序 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 詠雙白燕三首 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 聞尹禺陽下第愁病賦此代柬招過劇談 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 吳子夜四時懊歌 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 張孟奇招同譚汝麗韓孟鬱坐月論詩得新字 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 秋夜池邊坐月 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄