看僕鋤園灌蔬

簿領全休暇,科頭傍竹林。 猶存學圃意,頗異拔葵心。 抱甕看僮僕,忘機亦漢陰。 揮鋤誰不顧,瓦礫視黃金。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 簿領:古代官府記事的冊簿。
  • 全休暇:完全的休息時間。
  • 科頭:不戴帽子,指隨意不拘禮節。
  • 學圃:學習種植蔬菜。
  • 拔葵:拔除葵菜。
  • 抱甕:抱着水甕,指灌溉。
  • 忘機:忘卻機巧之心,指心境恬淡,不計較得失。
  • 漢陰:漢水之南,這裏指隱居之地。
  • 揮鋤:揮動鋤頭。
  • 瓦礫視黃金:將瓦礫看作黃金,比喻心境超然,不以物喜。

翻譯

完全放下了官府的冊簿,我隨意不戴帽子,漫步在竹林旁。 我依然保持着學習種植蔬菜的興趣,與那些急於拔除葵菜的人不同。 我看着僕人抱着水甕灌溉,心中忘卻了世俗的機巧,彷彿身處漢水之南的隱居之地。 揮動鋤頭勞作時,誰不會回頭看看呢?我將瓦礫看作黃金,心境超然。

賞析

這首作品描繪了詩人放下官職,迴歸田園生活的情景。通過對比「學圃」與「拔葵」,表達了詩人對簡樸生活的嚮往和對世俗的淡漠。詩中的「抱甕」和「忘機」體現了詩人追求心靈自由,不計較物質得失的超然態度。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對田園生活的熱愛和對世俗的超脫。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文